Алексей Березин (alex_aka_jj) wrote,
Алексей Березин
alex_aka_jj

Совещание - теперь на английском

Ребята, честно, я в шоке. Я и представить не мог, что скромненький, в общем то, текст наберет такую популярность. Оказывается, не только у нас в конторе случается такое... Спасибо всем огромное.

И на сегодняшний день мне уже известны как минимум три перевода на инглиш. Это волшебно.

Первой успела mymorna, за что ей большое спасибо! Её текст тут. Я в восторге от имен, кстати.

midageobserver тоже выложил свой вариант. UPD. Перевод завершен!

Наконец, dil запостил у себя в ЖЖ свою версию перевода.


И это только те варианты, которые я видел. Вполне возможно, что их больше. Уследить за всеми было нереально.

Ну что я могу сказать - круто! Спасибо большое всем, кто принял участие в переводах.

Честно признаюсь, что в английском я разбираюсь весьма посредственно (на уровне утконоса как раз), так что мне очень сложно оценить, чей перевод лучше и какой из них следует признать канонiчѣскимъ. Посему оставляю это на суд читателей.

У меня только одна просьба — если Вы нашли в переводе ошибку, неточность, несогласны в чем-то с автором перевода — сообщайте об этом автору. Я, разумеется, ничего в чужом тексте править не буду (а перевод — это не мой, это уже чужой текст). Пусть автор, если конечно согласится с Вашими поправками, сам поправит свой перевод.


Знаете еще переводы? Бросьте мне ссылку (лучше в личку), я дополню пост. Наверняка кто-то переводит для иноязычных коллег, облегчим людям труд.


В заключение, всем, кто интересовался — я работаю в сфере IT. Я не дизайнер. Но проблемы у нас, судя по всему, близкие )))

И еще раз спасибо всем!



UPD. mcguffin2011 выложила перевод на итальянский: Riunione operativa. Скажем ей огромное спасибо!


UPD2. А вот ЖЖ-пользователь gravi_tzapa переложил текст для братьев-украинцев: Нарада.

Кролєвець — это однозначный зачет.

"Лєночка зашарілася і ніяково посміхається. Нещодавно вона закінчила економічний, і з дизайном співвідноситься приблизно як Роксана Бабаян із Брітні Спірс" — я рыдалъ здесь. Спасибо, gravi_tzapa!


UPD3. И еще один перевод на английский от scrawnypaws находится вот тут. Насколько я понимаю, тоже неполный, надеюсь это временно ))


UPD4. И очередной перевод на английский от klapaucjusz — читаем здесь.


UPD5. А теперь еще и перевод на немецкий от пользователей с никами Пёс Матроскин и Аглая: Vorbildliche Besprechung. Скажем им за это большое данке шон!


UPD6. ...И перевод на иврит от breakwallчитаем тут!


UPD7. Поспел перевод на польский язык от Наташи Гросбарт - Narada. Спасибо!


UPD8. А вот и перевод на испанский от Анны e_logo. ¡Gracias!


UPD9. Буквально на днях девушка-француженка посетовала, что хотела бы почитать мои рассказы, да вот незадача, не знает русского языка, да и вообще, вот уже 200 лет, как всех в ее семье пробирает мороз по коже от звуков русской речи, генетическая память, чо. В свете этого очень удачно, что arbitr сделал перевод на французский язык. Спасибо!


UPD10.Юбилейный апдейт поста - в честь еще одного перевода на французский язык от staind_olga: читаем тут http://staind-olga.livejournal.com/89703.html! Ура, товарищи!

Tags: english
Subscribe
promo alex_aka_jj june 8, 2018 11:03 11
Buy for 300 tokens
Соскучились по хорошим новостям? Их есть у меня! Я обещал, что выйдет новая книжка — и книжка вышла. Уже доступна в некоторых интернет-магазинах. Кликабельно! Помимо собственно рассказа «Совещание», которым книжка открывается, в ней будет еще почти 50 разных рассказов. Книжку хвалят в…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 136 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →